Home

FOREIGN POLICY: Belarus-European Union, Belarus-IMF, Belarus-Russia, Belarus-Lithuania, Belarus-Poland, Belarus-Turkey
SECURITY: Belarusian Nuclear Power Plant, Economic Crisis in Belarus, OSCE - Belarus, NATO and Belarus
TOPICS: death penalty in Belarus, Belarus and Eastern Partnership, Euronest, Belarus silent actions, Breivik in Belarus, Belarus in the Wikileaks
PERSONS: Lukashenka (Lukashenko), Byalyatski (Bialacki, Bialiatski, Beliatski), Bandarenka (Bondarenko), Maira Mora, Аndrzej Poczobut, Carl Bildt, Ferenc Kontra
ORGANISATIONS: Belneftekhim, BelAZ, Belomo, BelTechExport

Switch to English Version Pereiti k russkoi versii

Dialogue for security. The official site of non-governmental  association ]]> Foreign Policy and Security Research center ]]> (Minsk, Belarus)

Le français, langue commune de 220 millions de personnes

Succès planétaire, le film Tintin de l'Américain Spielberg relate les aventures d'un héros de bande-dessinée francophone. Comme lui, des millions de francophones à travers le monde continuent à parler et à apprendre le français, une langue résolument vivante et moderne.


Le nombre des francophones a triplé depuis soixante ans. Contrairement aux idées reçues, la langue française n'est pas sur le déclin, bien au contraire. En effet, selon l'Observatoire de la langue française, il y aurait 220 millions de francophones à travers le monde, ce qui place le français au 8ème rang des langues internationales. Dans le classement des langues officielles des Etats, l'anglais est dominant puisqu'il est langue officielle dans 63 pays, suivi par le français, langue officielle dans 36 Etats.

Il n'y a pas de guerre des langues, on peut apprendre et parler anglais et en même temps le français. Les langues ne s'excluent pas entre elles et le nombre de francophones, lui, ne cesse d'augmenter. Un quart des professeurs de langues de la planète enseignent le français à quelques 100 millions d'élèves. A cela s'ajoute le travail effectué par les Alliances françaises ou encore les associations francophones et francophiles. Au sein de l'Union européenne, après l'anglais, le français est la première langue choisie en primaire et dans le premier cycle. Elle est donc la seconde langue la plus étudiée dans les 27 Etats membres parmi lesquels 14 font partie de l'Organisation internationale de la Francophonie. En Afrique ou même en Asie du Sud-est, contrairement aux préjugés, le français ne recule pas. D'ailleurs, le Nigeria qui sera le troisième pays le plus peuplé au monde dans 50 ans, a rendu son enseignement obligatoire comme seconde langue.

Une langue utile

Les francophones pour la plupart, s'accordent pour défendre le français en arguant qu'il s'agit là d'une « belle langue » qui ouvre à une richesse et à une particularité culturelles incontestables. Ce n'est pas faux. TV5, la télévision francophone est la télévision internationale la mieux distribuée après MTV et CNN. Aux Etats-Unis, le français est la langue de 30% des livres traduits et de la moitié des films étrangers diffusés. Mais au-delà des raisons culturelles, l'un des arguments de poids qui décide un élève à apprendre le français, c'est qu'il est utile et même nécessaire et pas seulement au sein des institutions internationales ou européennes. Parler français est un atout de développement économique. Jean-Benoît Nadeau, auteur du livre Le français, quelle histoire ! rappelle ainsi que le numéro deux de la distribution mondiale après Wal-Mart est le français Carrefour, présent dans 34 pays contre 15 seulement pour son concurrent américain. De plus, la plus grande compagnie d'énergie nucléaire civile, Areva, est basée à Paris. Bombardier, situé à Montréal, ville francophone, contrôle avec Siemens et Alsthom, tous deux français, 60% du marché du rail mondial.

Cette belle santé du français lui vient d'abord de sa mondialisation. Les deux tiers des francophones à travers le monde n'ont pas le français comme langue maternelle. Le français comme l'anglais est une langue mondiale apprise et utilisée par des locuteurs déjà multilingues. L'Académie française, institution pluriséculaire et gardienne du bon usage de la langue compte d'ailleurs sur ses 35 Immortels, quatre Académiciens d'origine étrangère. Assia Djebar est algérienne, la mère d'Hélène Carrère d'Encausse était russe, François Cheng est né Chinois et Hector Bianciotti a grandi en Argentine. Signe incontesté de ce dynamisme dans la création : depuis 1987 un lauréat sur cinq du prix Goncourt est francophone sans avoir nécessairement le français comme langue maternelle. C'est le cas du Marocain Tahar Ben Jelloun, du Libanais Amin Maalouf, du Russe Andreï Makine ou de l'Américain Jonathan Littel.

Créée en 1970, l'OIF, l'Organisation internationale de la Francophonie regroupe 56 pays membres et 19 pays observateurs et est l'un des centres névralgiques de la diffusion du français. Simultanément à l'OIF, quelques dizaines d'organisations multilatérales et quelques milliers d'associations francophones déploient une intense activité. Ce réseau est aussi ce qui fait la force du français : entre les associations de chercheurs, de diplomates, de scientifiques ou d'hommes d'affaires, le français est un vecteur de pensée et d'innovation. Surtout, il n'est pas une langue obsolète ou statique : cette langue qui compte plus d'un million de mots, en crée environ 20 000 de plus chaque année.

Une langue riche

Si la diffusion de la langue française s'est d'abord faite hors de son pays d'origine, en Amérique du Nord, elle s'est répandue par le biais des anciennes colonies de la France comme de la Belgique. Dans certains pays où différentes communautés parlent des langues différentes, le français est devenu un moyen de communication fédérateur. Dans certains cas, le français a pris des chemins plus détournés pour se diffuser, par exemple, en suivant le chemin de la diaspora libanaise francophone à travers le monde.

De cet héritage historique des néologismes sont apparus, enrichissant le lexique du français. En Côte d'Ivoire, on « dégrigrise » les gens pour leur enlever un sort. Au Sénégal, un « homo » ne désigne pas un homosexuel mais un homonyme, une désignation utile dans un pays où nombreux sont ceux qui portent le même nom. D'Afrique du Nord, des mots comme backchich (pot de vin) ou fissa (vite) sont entrés dans le français courant. Tout comme « tchatcher » (bavarder) ou « kiffer » (tirer du plaisir de). Le français du Québec quant à lui est particulièrement vivant et militant, il encourage l'usage des mots français quand les habitants de l'Hexagone, eux, se contentent du terme anglais. Ainsi, on dira « traversier » à Montréal et « ferry » à Paris.

Mais dans un monde global, le temps est révolu où les pays francophones gardaient les yeux rivés sur Paris ou Bruxelles. Les interconnections, facilitées par le vecteur d'une langue commune, se font désormais directement entre les pays. Cet immense réseau se déploie sous l'impulsion de l'Agence universitaire de la Francophonie qui regroupe plus de 750 institutions dans 80 pays, parmi lesquels, le Canada, l'Algérie, le Vietnam et la France. Les liens entre francophones sont plus que jamais vivants, modernes et efficaces.

Pascale Bernard

External source of this news: http://www.ambafrance-by.org/Le-francais-langue-commune-de-220
The Forsecurity.org is not responsible for the content of external websites. However, the Experts of the Foreign Policy and Security Research center can comment the news from external sources. Foreign Policy and Security Research center created by leading Belarusian scientists, experts in the field of history, law, diplomacy in 2008 (Minsk, Belarus). Our spokepersons act as experts in the evaluation of current events in Belarus and abroad. The FPS Office of Media Relations helps members of the news media set up interviews with FPS experts, produces news releases to inform the media and public about FPS research and corporate news, and works with FPS researchers to produce op-eds for publication. The fastest way to get a response to a media interview or op-ed request is to email us. See also section Contacts. Feel free to contact us.



Email Subscribers Only Getting Updates Once A Day


FOR PARTNERS

The FPS Research Center is a nonprofit institution that helps improve policy and decisionmaking through research and analysis. FPS focuses on the issues that matter most such as national security, international affairs, and more. As a nonpartisan organization, FPS operates independent of political and commercial pressures. We serve the public interest by helping lawmakers reach informed decisions on the nation's pressing challenges. Foreign Policy and Security Research Center has the capacity to implement scientific programs, to conduct sociological research, scientific conferences, seminars and lectures. We are open to cooperation with representatives of state agencies, research centers, political parties, international civil society organizations.

FOR MEDIA

Foreign Policy and Security Research center created by leading Belarusian scientists, experts in the field of history, law, diplomacy in 2008 (Minsk, Belarus). Our spokepersons act as experts in the evaluation of current events in Belarus and abroad. The FPS Office of Media Relations helps members of the news media set up interviews with FPS experts, produces news releases to inform the media and public about FPS research and corporate news, and works with FPS researchers to produce op-eds for publication. The fastest way to get a response to a media interview or op-ed request is to email us.

EMAIL US

 You can contact any of our experts (to do this, simply enter his name),  CEO of our Center, or simply ask the site administrator.

We are from Minsk (Belarus)

We are from the Foreign Policy and Security Research Center

Learn more about our interests here

 Please be sure that your email address is correct otherwise we can not contact you.

For example, your mobile phone number with country code

Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.

]]> fir.bsu.by ]]>


]]> EUXTV ]]>
]]> consilium ]]>

]]> Rambler's Top100 ]]>